Перевод "натуральные волокна" на английский

Русский
English
0 / 30
натуральныеof course naturally natural
волокнаwisp grain filament fibre
Произношение натуральные волокна

натуральные волокна – 13 результатов перевода

Потому что это всегда высокомерные, лащёные гринписовцы, экологически сознательные засранцы которые их носят.
Я говорю: Эй, мистер и миссис Натуральные Волокна.
Я говорю: Эй, мистер и миссис Натуральные Волокна. Это не оборудование для похода, это ребёнок.
Because it's always these upscale, yuppie looking Greenpeace, environmentally conscious assholes who have them on.
I say, hey, Mr. And Mrs. Natural Fibers,
I say, hey, Mr. And Mrs. Natural Fibers, it's not camping equipment, it's a baby.
Скопировать
Я говорю: Эй, мистер и миссис Натуральные Волокна.
Я говорю: Эй, мистер и миссис Натуральные Волокна. Это не оборудование для похода, это ребёнок.
Потрогайте маленького уродца и потом, когда-нибудь он вас поблагодарит.
I say, hey, Mr. And Mrs. Natural Fibers,
I say, hey, Mr. And Mrs. Natural Fibers, it's not camping equipment, it's a baby.
Touch the little prick now and then. He'll thank you for it someday.
Скопировать
Так, еще одно слово о еде перед тем, как я полностью сменю тему: "Натуральный"!
любители здорового питания, и для "зеленых" кретинов, и для хуесосов-яппи кто шляется туда-сюда в своих натуральных
Слово "натуральный" абсолютно бессмысленно!
Now, one more food word before I completely change the subject on you... "Natural!"
This is directed to all of you, health-food fiends, and environmental nitwits and yuppy cocksuckers who are running around in your natural fibers!
The word "natural" is completely meaningless!
Скопировать
Генри, куда ты с этим собрался?
коврики в машине делают из синтетических материалов, но коврики в старинных машинах делали из 100% натурального
Если мы найдем эту машину...
Henry, where are you going with this?
The carpet in cars nowadays is made of synthetic materials, but the carpet in classic cars is made of 100% natural fiber, like the wool we found on Eva's shoe.
If we find that car...
Скопировать
Толстая веревка, плетение или рисунок отсутствует.
Значит натуральные волокна можно отбросить.
Возможно альпинистская веревка.
Wide, no braiding or pattern.
So we can rule out natural fibres.
Could be climbing rope.
Скопировать
Говорят, она мягче.
Что ж, это натуральное волокно.
Какое у тебя вечернее платье?
Well, they say it's softer.
Well, it is a natural fiber.
How's your eveningwear?
Скопировать
Я хотела бы представить первые две модели сегодняшнего вечера, во всей красе по сравнению с моделями Лилиан, Трикси и Рианна.
Посмотрите на это, не натуральное волокно на вид.
Ебать какие яркие, не так ли?
I'd like to introduce tonight's first two models, all the way from Lillian's, Trixie and Rhianna.
Look at that, not a natural fibre in sight.
Fucking brilliant this, innit?
Скопировать
Что случилось с одеждой жертвы?
Натуральные волокна как хлопок разложились бы в пыль и клочья скажем, ну не знаю, за четыре месяца.
Но не кости.
What happened to the victim's clothing?
Natural fibers like cotton would have decomposed to dust or tatters in say, I don't know, four months.
But not bones.
Скопировать
Попробуете батончики с элькарнитином.
Бесплатно, плюс протеин и натуральные волокна. [надпись на батончике "ЖРАЧКА"]
Нет, спасибо
Would you like to try a Rev'N UP bar ?
It's free, 15 grams of proteins, loads of fiber.
No, thanks.
Скопировать
Да, конечно.
Пусть это будет натуральное волокно, не искусственное.
Шелк может быть неплохой идеей.
Yes, sure.
Make it a natural fiber, not man-made.
Silk might be a good idea.
Скопировать
Однако, у галстуков из полиэстера есть определенные преимущества.
Они дешевле и воспламеняются намного лучше натурального волокна, что делает их выбором "номер один",
Саботируя любую операцию, очень важно заставить врага думать, что ты на его стороне.
Polyester ties do have certain advantages, however.
They're less expensive and considerably more flammable than natural fibers, making them the tie of choice to ignite a gas tank.
In any kind of sabotage operation, the most important thing is keeping your enemy thinking you're on his side.
Скопировать
Она одета в шерсть, сэр.
Это натуральные волокна, они препятствуют...
Пожалуйста, скажи, что мы можем отличить шерсть от пистолета на поясе.
She's wearing wool, sir.
It's the natural fabrics, they interfere with...
Please say we can tell the difference between wool and side arms.
Скопировать
Нет, тебе надо попробовать этот вручную приготовленный батат, что я принёс.
Они содержат витамин Ц, натуральные волокна.
Ум-м.
No, you got to try these organic baked yams that I brought over.
They're packed with vitamin C, natural fibers.
Mmm.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов натуральные волокна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы натуральные волокна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение